C'est quoi, "tussentaal" ?

Bonjour, je suis Sofie, la fondatrice de Goesting in Taal, un projet qui veut aider les personnes apprenant le néerlandais en Belgique à se sentir plus à l’aise avec des locuteurs natifs en les aidant à découvrir ✨la langue informelle✨.
Découvrez plus sur ce que nous faisons ici.

Si vous avez étudié le néerlandais en Belgique, vous avez peut-être rencontré le terme “tussentaal” ou “langue intermédiaire”. Mais qu’est-ce que ce “tussentaal” exactement ?

La tussentaal est la langue informelle que la plupart des Flamands utilisent lorsqu’ils parlent à leurs amis, leur famille, leurs collègues et leurs voisins. C’est aussi la langue que vous entendez dans la plupart des séries et films flamands.

Tussentaal n’est pas synonyme de dialecte. C’est quelque part entre le néerlandais standard officiel et les dialectes (d’où le nom) et il y a moins de différences régionales. J’aide généralement mes élèves à comprendre ce qu’est le tussentaal en le comparant à un cocktail 🍹😄.
C’est un mix de :

✔️ beaucoup de néerlandais standard officiel
✔️ prononciation spécifique qui nous permet de parler plus vite, principalement en supprimant certains sons
✔️ quelques mots typiquement flamands et aussi des éléments de grammaire des dialectes flamands
✔️ accents régionaux
✔️ beaucoup de mots & d’expressions qui viennent du français (ce qui est logique, puisque nous vivons dans un pays multilingue 🇧🇪❤️)

 

Pourquoi devrais-je en savoir plus sur cette langue ?

✨ Tout d’abord, parce que c’est FUN ! Découvrir la façon dont les gens parlent réellement et comment vous pouvez paraître plus authentique et naturel, c’est fascinant, non ?

Tussentaal est PARTOUT ! C’est le langage que nous utilisons entre amis et en famille, mais aussi avec nos collègues, nos voisins, même chez le boulanger ou le coiffeur. Nous utilisons ce langage pour diminuer la distance entre nous et l’autre personne, pour avoir un contact plus chaleureux.

✨ Pour la plupart des Flamands, surtout les plus jeunes, le tussentaal est leur véritable langue maternelle, et il occupe une place toute particulière dans nos cœurs. C’est la langue que nous utilisons pour exprimer nos émotions, pour faire des blagues. C’est la langue que nous parlons lorsque nous sommes spontanés.

La plupart des films et séries télévisées flamands sont en tussentaal. Vous pourrez enfin les comprendre sans sous-titres !

✨ Il y a quelque chose de magique à connaître cette langue informelle en tant qu’apprenant de langue. Je le vois à chaque fois. Soudain, les gens vous voient avec des yeux différents. Vous êtes soudainement beaucoup plus considéré comme un initié. Peu importe si vous faites des erreurs ou si vous avez un accent.

✨ Vous aurez des conversations et des liens plus authentiques avec les gens, et ils seront heureux de vous aider à découvrir de nouveaux mots et expressions une fois qu’ils seront conscients de votre intérêt pour le langage informel.

Découvrez notre dernier e-book !

Vous avez déjà étudié le néerlandais mais vous vous demandez quelles sont les différences entre la langue officielle et la langue parlée informelle ? Découvrez notre e-book !

💡Des explications claires avec des exemples
💡Exercices pratiques
💡Audio et exercices d’écoute inclus
💡Aide à comprendre les accents régionaux

pour SEULEMENT 8,99 € !

« Pratique, précis, très utile ! »

Panier