confused(1)

Sound familiar?

😕 You feel like the Dutch you learned in school isn’t helping you to really understand Belgian native speakers and to express yourself in informal situations.

😕 You want to sound more like a native speaker and less like a news reader when talking to your Flemish friends, family & colleagues.

😕  You want to feel more comfortable when surrounded by Flemish native speakers at work, at a family party or with friends.

😕 Flemish people keep on switching to English or French whenever you talk to them. It’s so frustrating!

6

Sound familiar?

😕 You feel like the Dutch you learned in school isn’t helping you to really understand Belgian native speakers and to express yourself in informal situations.

😕 You want to sound more like a native speaker and less like a news reader when talking to your Flemish friends, family & colleagues.

😕  You want to feel more comfortable when surrounded by Flemish native speakers at work, at a family party or with friends.

😕 Flemish people keep on switching to English or French whenever you talk to them. It’s so frustrating!

Would you like to

🌟 Understand more, even when people are having informal discussions?

🌟 Sound more like a native speaker and use typical phrases and expressions smoothly?

🌟 Feel more comfortable when surrounded by Flemish native speakers and really connect with them?

🌟 Get more chances to practice and more positive reactions?

🌟 Finally be able to understand what they are saying in Flemish movies & series?

Wa zegt ge? Vlaamse spreektaal voor anderstaligen

About the author

  •  Experienced language coach and teacher (Check out my LinkedIn profile for testimonials from my students)
  • Language lover💛 with a passion for ✨informal language✨ (as a teacher, but also as a student!) In the past years, I have been specialising in teaching Flemish informal language because I realised how important spoken language is not to feel like an outsider in a Flemish environment.
  • Someone who loves Belgium 🇧🇪 in all its diversity and complexity
  • Author of Wa zegt ge? Vlaamse spreektaal voor anderstaligen and multiple survival guides to learn informal Flemish language

If you have any questions about the Goesting in Taal project, feel free to contact me!

The goal of the Goesting in Taal project is to help people who live and work in Belgium, and who are learning Dutch to do so, to get to know everyday informal language, so they no longer have to feel like an outsider. Understanding and being able to speak Flemish informal language will not only help you understand more, but it will also help you connect with people and have more authentic and natural interactions.

✨And, of course, informal language is just fascinating and fun!✨  It’s the language we use to make jokes, to express our emotions, to show our true selves.

Testimonials from our users

I think learning informal language is really important. If you can use and understand spoken language, you come across a lot more natural. And people look at you differently right away. It’s less artificial, less stiff. I can tell from my colleagues’ reactions. I regularly get compliments that you almost don’t hear that I’m from abroad anymore.
– Karolina (Poland)
I start to understand people around me! It changed my life in Belgium for the better. Earlier I was frustrated that I studied AN for 2 years and could only understand people in Holland. Thanks to this book I understand most Flemish people as well which was the most important for me.
– Kirill
Thanks to Sofie & her books, I can finally understand the real “Flemish”. Her materials are practical, concrete, funny and motivating. I feel a lot more confident now.
– Anne-Christelle (Brussels)
This book helped my students to bridge the gap between the official language and reality. It was really useful to them and boosted their confidence. I’m still amazed how students from an advanced level still learn something new from each page. We’ve had so many “aha”-moments together.
– Kelly (Dutch teacher)
Goesting in Taal really helped me to understand my colleagues better!
– Ibrahim (Brussels)
I had already learned Dutch at CVO, but I was frustrated because I couldn’t understand people on the streets. It was hard to talk to friends fluently. I discovered Goesting in Taal and the book “Wa zegt ge?” through a friend and it was like an amazing new start to understand people around me better.
– Ana

On social media

Shopping Cart